The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Čeština - první vydání 1965
Dětství: Porovnání verzí
(Zdeněk Pavlík 1965) |
(Žádný rozdíl)
|
Verze z 15. 2. 2010, 09:47
Překlady | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bod | Ceský 323 |
Arabský 323 |
Německy 323 |
Anglicky 323 |
Španělský 323 |
Finsky 323 |
Francouzsky 323 |
Italský 323 |
Polský 323 |
Portugalský 323 |
Ruský 323 |
323-1 | životní období | مراحل العمر | Lebensabschnitt | age period | edades de la vida —períodos de la vida |
ikäkausi | âge de la vie —période de la vie |
periodo della vita —età della vita |
grupy wieku | PERÍODO de vida | Возрастная группа —Период жизни |
323-2 | dětství | طفولة | Kindheit | childhood | infancia | lapsuus | enfance | infanzia —fanciullezza |
dzieciństwo | INFÂNCIA | Детство |
323-3 | dítě | طفل | Kind | child | niño | lapsella | enfant | bambino —fanciullo —bambina —fanciulla |
dziecko | CRIANÇA | Ребенок |
323-4 | novorozenec | وليد—مولود | neugeborenes Kind | new-born | recién nacido | vastasyntynyt | nouveau-né | neonato —neonata |
noworodek | RECÉM-NASCIDO | Новорожденный |
323-5 | kojenec | رضيع | Brustkind | child at the breast | lactantes | rintalapsi | nourrisson | lattante | osesek | LACTENTE | Грудной возраст —Грудной младенец |
323-6 | batole | طفل—طفل صغير | Säugling | infant —baby |
niños pequeños —nenes |
imeväisikäinen | bébé —enfant en bas âge |
infante | niemowlę | BEBÊ —NENÊ |
Младенец —Дети преддошкольного возраста |
323-7 | dítě v předškolním věku | أطفال قبل سن التعليم | Kleinkind | pre-school child | párvulos | pikkulapsi | jeune enfant | bambino in età prescolastica | dzieci w wieku przedszkolnym | CRIANÇA em idade pré-escolar | Дети дошкольного возраста |
323-8 | dítě ve školním věku —školní dítě |
طفل المدرسة | Kind im schulpflichtigen Alter | schoolchild | niños en edad escolar | kouluikäinen lapsi | enfant d’âge scolaire | ragazzo in età scolastica —ragazzo in età soggetta all’obbligo dell’istruzione |
dzieci w wieku szkolnym | CRIANÇA em idade escolar | Дети школьного возраста |
Někdy se v demografii používá k označení životních období1 výrazů hovorového jazyka. Na začátku života je dětství2. Dítě3 označuje obecně jedince, který ještě nedosáhl věku zralosti (viz 620). Zcela na začátku svého života se dítě nazývá novorozenec4 (viz 410-3]. Termínu kojenec5 by se mělo užívat jen pro děti, které ještě nebyly odstaveny; v demografii se ho užívá pro děti ve věku do 1 roku. Výraz batole6, jímž se obvykle označuje dítě, které ještě neumí samo chodit, je v demografii málo užíván. Děti v předškolním věku7 jsou děti, které ještě nechodí do školy a nedosáhly ještě školního věku (tj. v ČSSR 6 let dokončeného věku, 346-6]. Výraz dítě ve školním věku8 n. školní dítě8 je dítě ve věku 6-14 dokončených let.
- 4. novorozenec, podst: dítě ve věku do 28 dnů, někde méně přesně do 1 měsíce — novorozenecký, příd.
- 5. Stáří do jednoho roku označujeme za kojenecký věk n. kojenecké stáří.
|