The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Čeština - první vydání 1965
Potrat: Porovnání verzí
(Zdeněk Pavlík 1965) |
(Žádný rozdíl)
|
Verze z 15. 2. 2010, 10:15
Překlady | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bod | Ceský 603 |
Arabský 603 |
Německy 603 |
Anglicky 603 |
Španělský 603 |
Finsky 603 |
Francouzsky 603 |
Italský 603 |
Polský 603 |
Portugalský 603 |
Ruský 603 |
603-1 | životaneschopný | قادر على الحياة | lebensfähig | viable | viable | elinkelpoinen | viable | fete vitale | płód zdolny do życia | VIÁVEL | Жизнеспособный утробный плод |
603-2 | životaschopný | غير قادر على الحياة | nicht lebensfähig | non-viable | no viable | elinkyvytön | non viable | fete non vitale | niezdolny do życia | INVIÁVEL —NÃO VIÁVEL |
Нежизнеспособный утробный плод |
603-3 | délka těhotenství —doba těhotenství —trvání těhotenství |
مدة الحمل | Mindestdauer der Schwangerschaft | period of gestation —duration of pregnancy |
período de gestación —duración del embarazo |
raskauden kestoaika | durée de gestation —durée de grossesse |
durata della gestazione —durata della gravidanza |
minimum trwania ciąży | PERÍODO de gestação —DURAÇÃO da gravidez |
Продолжительность беременности |
603-4 | porod | وضع | Geburt —Entbindung —Niederkunft |
confinement | parto —alumbramiento |
synnytys | accouchement | parto | poród | PARTO | Роды |
603-5 | potrat —přerušení těhotenství —abort |
إجهاض—إسقاط | Fehlgeburt —Abortus —Abort |
abortion | aborto | keskenmeno —abortti |
avortement —interruption de grossesse |
aborto —interruzione della gravidanza |
poronienie —przerwanie ciąży |
ABÔRTO | Прерывание беременности —Выкидыш —Аборт |
603-6 | šestinedělí —puerperium |
نفاس N | Wochenbett —Puerperium |
puerperium | puerperio —sobreparto |
lapsivuode —puerperium |
puerperium | puerperio | okres połogowy | PUERPÉRIO | Послеродовой период |
Plod je považován za životaschopný1, je-li schopen nezávisle samostatně žít mimo tělo matky, mladší plody jsou životaneschopné2. Rozhodující pro rozlišení obou skupin je obecně délka těhotenství3 n. doba těhotenství3 n. trvání těhotenství3 od 20 do 28 týdnů; starší plody bývají považovány za životaschopné. Trvalo-li těhotenství déle než tuto dobu, označuje se ukončení vypuzením plodu (živého i mrtvého) jako porod4, časnější vypuzení nebo vynětí plodu označujeme jako potrat5 n. přerušaní těhotenství5 n. abort5 (viz 604). Období šesti týdnů od ukončení těhotenství po vypuzení plodu (během kterého děloha nabývá obvykle své normální velikosti a ve kterém pravděpodobnost početí je nízká) je nazýváno šestinedělí6 n. puerperium6 (viz 424-3*).
More...
|