The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Čeština - první vydání 1965
Osoba
Překlady | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bod | Ceský 110 |
Arabský 110 |
Německy 110 |
Anglicky 110 |
Španělský 110 |
Finsky 110 |
Francouzsky 110 |
Italský 110 |
Polský 110 |
Portugalský 110 |
Ruský 110 |
110-1 | statistická jednotka | وحدة إحصائية—فرد | statistische Einheit | statistical unit | unidad estadística | tilastoyksikkö | unité statistique | unità statistica | jednostki statystyczne | UNIDADE estatística | Единица учета |
110-2 | osoba —člověk —duše —hlava |
شخص—نسمة—رأس | Person —Individuum —Seele —Kopf |
individual —person —head |
individuo —persona —alma —cabeza |
henkilö —yksilö |
individu —personne —âme —tête |
individuo —persona |
człowiek —osoba —dusza —głowa |
INDIVÍDUO —PESSOA —CABEÇA —ALMA |
Человек —Лицо |
110-3 | domácnost | أسرة المعيشية—مدفأة | Haushalt | household —hearth |
familia —hogar |
talouskunta —ruokakunta |
ménage —feu |
fuoco —focolare |
gospodarstwo | FAMÍLIA —FOGO |
Хозяйство |
110-4 | domácnost —censová domácnost |
أسر الخاصة—اسر القربى | gewöhnlicher Haushalt | private household —family household |
familia —hogares familiares |
yksityisruokakunta | ménage ordinaire | convivenza di carattere familiare —convivenza familiare |
gospodarstwa rodzinne | FAMÍLIA única —FAMÍLIA convivente —GRUPO familiar |
Частное хозяйство —Домашнее хозяйство |
110-5 | ústavní domácnost | اسر المؤسسات—أسر التجمعية | Anstaltshaushalt | institutional household —non-family household |
colectividad | laitosruokakunta | collectivité | convivenza non familiare | gospodarstwa zbiorowe | GRUPO convivente —GRUPO não familiar |
Групповое хозяйство |
110-6 | jednočlenná domácnost —domácnost jednotlivce |
أسرة من فرد واحد | Einzelhaushalt | one-person household | familia unipersonal | yksinäisruokakunta | ménage d’une personne | famiglia di un solo membro | gospodarstwo jednoosobowe | FAMÍLIA | Домохозяйство, состоящее из одного лица |
110-7 | podnájemník | نزيل الطاعم | Pensionsgast | boarder | huéspedes | asukki —täysihoitolainen |
pensionnaire | dozzinante | PENSIONISTA | Жильцы снимающие комнаты со столом | |
110-8 | podnájemník | نزيل | Untermieter | lodger | simples arrendatarios de una habitación amueblada | alivuokralainen | locataire d’une chambre meublée | locatario di camera ammobiliata | HÓSPEDE | Жильцы снимающие меблированные комнаты |
Hlavní statistické jednotky1, jichž se užívá v demografii, jsou jednak jednotky abstraktní, což jsou události (201-3), jednak jednotky konkrétní, jimiž jsou fyzická osoba2 n. člověk2 nebo reálné kolektivity, např. rodina, domácnost, sídlo, obec, národ. Hlavní charakteristiky reálné kolektivity jsou: žije na určitém prostoru, má právní organisaci a aspoň nějakou autonomii a vyznačuje se kolektivním vědomím a sebevědomím; od reálných kolektivit je nutno odlišit pouhé statistické soubory (101-2) vznikající sčítáním (např. kojenci, ženy ve věku 15--49 let] a fiktivní, hypothetické soubory (viz 713-3). Ve stejném smyslu jako člověk (110-2) se někdy ve starších pramenech používá také termínu duše2, hlava2. Statistickou jednotkou charakteru hospodářského a společenského je domácnost3; skládá se z osob, které žijí společně, nej-častěji v jednom bytě. Definice domácnosti se liší podle zemí. V zájmu mezinárodního srovnání je doporučeno vymezit domácnost4 či censovou domácnost4 jako skupinu osob, které žijí v jednom bytě a společně hospodaří. Skupina osob společně bydlících a společně se stravujících v různých sociálních ústavech, vězni-. cích, internátech, kasárnách apod. bývá označována jako ústavní domácnost5. Jedna osoba žijící samostatně může tvořit jednočlennou domácnost6 n. domácnost jednotlivce6 bez ohledu na to, zda jde o osaměle žijící osobu nebo o osobu sice samostatně hospodařící, ale žijící společně v jednom bytě s dalšími osobami. Podnájemníci7'podnájemníci8 obývají obvykle místnost opatřenou nábytkem; mohou být zahrnuti nebo vyjmuti z domácnosti, které tato místnost patří.
- 4. Od domácnosti je nutno odlišovat rodinu (112-1). Československá statistika rozlišuje domácnosti rodinné a ostatní (nerodinné). Rodinné pak dělí na úplné (dva manželé i bez dětí), a neúplné n. kusé (jeden z manželů alespoň s jedním dítětem). Dále se rozlišuje též bytová domácnost (dříve též bytová strana), kterou tvoří skupina osob společně bydlících bez ohledu na to, zda také společně hospodaří.
- 7. , 8 Podnájemník dostává někdy v domácnosti nejen byt, ale také stravu za peněžní úplatu (denní pensi). Tento způsob je nejčastější v kolektivních ubytovacích podnicích. V některých cizích jazycích bývá mezi oběma druhy podnájemníků terminologické rozlišení. Podnájemník netvoří domácnost ve smyslu 110-6.
|